07 décembre 2012

Lavette no1

Voici un patron que j'ai récupéré sur le défunt site knitdishclothcorner.com. Je l'avais copié en PDF il y a quelques mois pour pouvoir le consulter sur mon iPhone. Je le retranscris ici et je tiens à préciser que ce n'est pas moi qui l'ai créé.



Télécharger le patron
Tous les patrons sont en PDF, adaptés à l'iPhone

Laine utilisée: Bernat Handicrafter cotton ombre

Monter 43 mailles avec des aiguilles 5 mm
Tricoter 4 rangs en point mousse

R1 : 3 m end, tricoter à l’endroit, 3 m end.

R2 : 3 m end, tricoter à l’envers, 3 m end.

R3 : 3 m end, 2 m env, *3 m end, 7 m env,* 3 m end., 2 m env., 3 m end.

R4 : 5 m end, 3 m env, *7 m end, 3 m env,* 5 m end.

R5 : 3 m end, 2 m env,  *3 m end, 7 m env,* 3 m end., 2 m env., 3 m end.

R6 : 5 m end, 3 m env, *7 m end, 3 m env,* 5 m end.

R7 : 3 m end, tricoter à l’endroit, 3 m end.

R8 : 3 m end, tricoter à l’envers, 3 m end.

R9 : 3 m end, 2 m env, *5 m env., 3 m end., 2 m env,* 5 m env, 3 m end.

R10 : 8 m end, *2 m end, 3 m env, 5 m end,* 5 m end.

R11 : 3 m end, 2 m env, *5 m env, 3 m end, 2 m env,* 5 m env, 3 m end.

R12 : 8 m end, *2 m end, 3 m env, 5 m end,* 5 m end.

R13 : 3 m end, tricoter à l’endroit, 3 m end.

R14 : 3 m end, tricoter à l’envers, 3 m end.

Répéter 3 fois les rangs 3 à 14 et 1 fois les rangs 3 à 8
Tricoter 4 rangs en point mousse

Légende
RX = rang X
X m end = maille endroit
X m env = maille envers


3 commentaires:

  1. Impossible de tricoter cette lavette avec les explications données. Relisez vous tout spécialement R1, R2, R7, R8, R13, R14. Très déçue.

    RépondreSupprimer
  2. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  3. Je recherche, depuis un bon bout de temps ce modèle et il me semble bien que l'on ne le tricote pas au point mousse (cela se voit sur la photo) mais en "backward" c'est à dire sans retourner le travail à la fin du rang pour tricoter le rang suivant.
    Pouvez me transmettre l'original, s'il vous plait? Ainsi je vous aiderai à apporter les modifications nécessaires pour que la traduction soit précise. Merci!

    RépondreSupprimer